Postado em 05/12/2007 14:35
Maaya Sakamoto (Sakamoto Maaya, nascida a 31 de Março de 1980) é uma seiyu (atriz de voz) e cantora japonesa que iniciou a sua carreira em 1996 fazendo a voz de Hitomi Kanzaki na série anime The Vision Of Escaflowne.
Aos 15 anos ela fez um concurso onde iriam escolher a voz da Hitomi, protagonista de Vision of Escaflowne e venceu. Além de fornecer a voz de Hitomi, ela também deu voz a música de abertura do anime, Yakusoku Wa Iranai. Ela também dublou animes como El Hazard, Record of Lodoss War, Rahxephon e Tsubasa Chronicle. Maaya Sakamoto é dona de uma voz espetacular e já trabalhou em conjunto com a compositora Yoko Kanno Seu cd de maior sucesso foi o Singles Collection - Hotchpotch lançado em 1999, em seus 19 anos. Um cd bem interessante é o Lucy, onde Maaya adota um visual realmente diferente de seus cds anteriores. Também tem o Shonen Alice, chamado um álbum de amadurecimento. Maaya não é tão famosa, acho que porque não é dotada de uma beleza extraordinária, como Ayumi Hamasaki ou Hitomi Shimatani, mas é merecedora de muitos créditos pela sua voz doce e inesquecível.
Alguns trabalhos como seiyuu:
Aeris em "Kingdom Hearts", "Kingdom Hearts II" e "Final Fantasy VII - Advent Children"
Eponine em "Les Miserables"
Lisa em "Dead or Alive: Xtreme Beach Volleyball"
Mishio Amano em "Kanon"
Princesa Amidala em Star Wars Episódios I,II e III
Julieta em "Romeo e Julieta de William Shakespeare"
Músicas temas de animes e jogos
Card Captor Sakura - "Purachina" ou "Platina" (OP 3)
Clamp School Detectives - "Gift" (ED 2)
Record of Lodoss War - "Kiseki No Umi" (OP)
RahXephon - "Hemisphere" (OP)
RahXephon (OVA) - "Hemisphere" (OP)
Brain Powered - "Light of Love" (?)
Wolf's Rain - "Gravity" (ED)
Napple Tale - "Midori No Hane"
Tsubasa Resevoir Chronicle - "Loop" (ED)
Tsubasa Resevoir Chronicle - "Kazemachi JET" (ED)
~~~~//~~~~
Maaya Sakamoto-24
See what happened to the girl 'Round the midnight When she lost a crystal shoe I don't need no spell on me Or bell to tell me You better go, you better say good bye
Veja o que aconteceu com a garota Perto da meia noite Quando ela perdeu um sapato de cristal Eu não preciso de um encantamento em mim Ou de um sino para me dizer É melhor você ir, é melhor você dizer adeus
Doesn't take that much for me To feel alright now And to knock, knock on your door Maybe just a sip or two Of good espresso And my nails painted two times or more
Não é muito difícil para mim Me sentir bem agora E bater, bater em sua porta Talvez só um gole ou dois De um bom expresso E minhas unhas pintadas duas vezes ou mais
Too bad she gave it all away When the magic's gone astray, hey hey I'd never let it be Whatever may come to me When it turns to be twenty-four
Que pena que ela deu tudo Quando a magia ficou estranha, hey, hey Eu nunca deixo estar O que quer que venha para mim Quando chega a vigésima-quarta hora
Running up and down the stairs As she used to I've been searching for your face In a pair of platform boots I may stumble Oh what a pain, or what a shame on me
Subindo e descendo as escadas Como ela costumava fazer Eu tenho procurado pelo seu rosto Num par de botas plataforma Eu posso tropeçar Oh, que dor, oh que vergonha em mim
Too bad if I'm not fancy enough But I'm so happy just for being so tough I'd never hide away Whatever maycome my way Whenever it turns to be twenty-four
Que pena se eu não sou caprichosa o bastante Mas eu estou tão feliz por ser tão durona Eu nunca me escondo Do que quer que venha ao meu encontro Quando chega a vigésima-quarta hora
Too bad she gave it all away When the magic's gone astray, hey hey I'd never let it be Whatever may come to me When it turns to be twenty-four
When it turns to be twenty-four
Que pena que ela deu tudo Quando a magia ficou estranha, hey, hey Eu nunca deixo estar O que quer que venha para mim Quando chega a vigésima-quarta hora Quando chega a vigésima-quarta hora... Quando chega a vigésima-quarta hora... Quando chega a vigésima-quarta hora...
~~~~//~~~~
[youtube]http://br.youtube.com/watch?v=eF2TmAukXZQ[/youtube]
~~~~//~~~~
Maaya Sakamoto-Purachina
I'm a dreamer hisomu PAWA-
Sou uma sonhadora... Poder oculto...
watashi no sekai yume to koi to fuan de dekite'ru demo souzou wo shinai mono kakurete'ru hazu
Meu mundo É feito de sonhos, amor e preocupações. Mas ainda há coisas se ocultando que eu não posso nem imaginar
sora ni mukau kiki no you ni anata wo massugu mitsumete'ru
Voltada para o céu, como todas as diversas árvores, Eu estou olhando diretamente para você.
mitsuketai naa kanaetai naa shinjiru sore dake de koerarenai mono wa nai utau you ni kiseki no you ni "omoi" ga subete wo kaete yuku yo kitto kitto odoroku kurai
Eu quero encontrar meu sonho... eu quero que se realize... Não há nada que eu não possa superar Se eu somente acreditar. Exatamente como cantar ou como milagres, "sentimentos" podem modificar tudo! Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida... É quase surpreendente!
I'm a dreamer hisomu PAWA
Eu sou uma sonhadora... Com poderes ocultos...
mada minu sekai soko de nani ga matte-ite mo moshimo risou to chigatte mo osore wa shinai
Um mundo nunca visto... Não importa o que me espera por lá, Mesmo se não for o ideal, Eu não ficarei com medo.
tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku kyou kara ashita e to
Os pássaros viajam pelo vento Numa jornada de hoje no amanhã.
tsutaetai naa sakebitai naa kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi inoru you ni hoshi no you ni chiisa na hikari dakedo itsuka wa motto motto tsuyoku naritai
Eu quero lhe dizer... eu quero gritar... Eu sou um ser nesse mundo Mas como alguém que reza, como uma estrela, Mesmo uma pequena luz Quer ser Forte e mais forte algum dia.
genkai no nai kanousei ga koko ni aru kono te ni (It's gonna be your world.)
Há infinitas possibilidades Aqui mesmo em minha compreensão Vai ser seu mundo
mitsuketai naa kanaetai naa shinjiru sore dake de koerarenai mono wa nai utau you ni kiseki no you ni "omoi" ga subete wo kaete yuku yo kitto kitto odoroku kurai
Eu quero encontrar meu sonho... eu quero que se realize... Não há nada que eu não possa superar Se eu somente acreditar. Exatamente como cantar ou como milagres, "sentimentos" podem modificar tudo! Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida... É quase surpreendente
~~~~//~~~~
[youtube]http://br.youtube.com/watch?v=Xe4SPLqC8gU&feature=related[/youtube]
~~~~//~~~~
Para ver mais vídeos é só clicar aqui>>Meu Perfil do Youtube
Proximo jornal vai ser da Yumi Matsuzawa
Permalink Comentários (1)
|