> AnimeSpirit > Membros > ~HarumiHatae > Jornais > Maaya Sakamoto.A Cantora de Purachina (3º abertura de Card Captor Sakura)
Nome: Fernanda Hatae
Email: [email protected]
Status: Usuário Veterano
Sexo: Indisponivel
Localização: Indisponivel
Aniversário: Indisponivel
Idade: Indisponivel
Data de Registro: 19/09/2006 13:14
Última visita: 29/08/2010 16:57
Status: Offline
Página:

Blog:


Amigos: 
Comentários: 
Fanfics: 
Favoritos: 
Fórum: 
Galeria: 
Grupos: 
Jornal: 
Letras: 
Reviews: 
Videos: 
98
35
1
19
0
4
6
4
2
0
0
HarumiHatae

  Perfil    Amigos    Atualizações    Comentários    Fanfics    Favoritos    Fórum    Galeria    Grupos    Jornal    Letras    Reviews    Styles    Videos 

Maaya Sakamoto.A Cantora de Purachina (3º abertura de Card Captor Sakura)

Postado 05/12/2007 14:35



Maaya Sakamoto (Sakamoto Maaya, nascida a 31 de Março de 1980) é uma seiyu (atriz de voz) e cantora japonesa que iniciou a sua carreira em 1996 fazendo a voz de Hitomi Kanzaki na série anime The Vision Of Escaflowne.





Aos 15 anos ela fez um concurso onde iriam escolher a voz da Hitomi, protagonista de Vision of Escaflowne e venceu. Além de fornecer a voz de Hitomi, ela também deu voz a música de abertura do anime, Yakusoku Wa Iranai. Ela também dublou animes como El Hazard, Record of Lodoss War, Rahxephon e Tsubasa Chronicle. Maaya Sakamoto é dona de uma voz espetacular e já trabalhou em conjunto com a compositora Yoko Kanno Seu cd de maior sucesso foi o Singles Collection - Hotchpotch lançado em 1999, em seus 19 anos. Um cd bem interessante é o Lucy, onde Maaya adota um visual realmente diferente de seus cds anteriores. Também tem o Shonen Alice, chamado um álbum de amadurecimento. Maaya não é tão famosa, acho que porque não é dotada de uma beleza extraordinária, como Ayumi Hamasaki ou Hitomi Shimatani, mas é merecedora de muitos créditos pela sua voz doce e inesquecível.

Alguns trabalhos como seiyuu:

Aeris em "Kingdom Hearts", "Kingdom Hearts II" e "Final Fantasy VII - Advent Children"

Eponine em "Les Miserables"

Lisa em "Dead or Alive: Xtreme Beach Volleyball"

Mishio Amano em "Kanon"

Princesa Amidala em Star Wars Episódios I,II e III

Julieta em "Romeo e Julieta de William Shakespeare"


Músicas temas de animes e jogos



Card Captor Sakura - "Purachina" ou "Platina" (OP 3)

Clamp School Detectives - "Gift" (ED 2)

Record of Lodoss War - "Kiseki No Umi" (OP)

RahXephon - "Hemisphere" (OP)

RahXephon (OVA) - "Hemisphere" (OP)

Brain Powered - "Light of Love" (?)

Wolf's Rain - "Gravity" (ED)

Napple Tale - "Midori No Hane"

Tsubasa Resevoir Chronicle - "Loop" (ED)

Tsubasa Resevoir Chronicle - "Kazemachi JET" (ED)

~~~~//~~~~


Maaya Sakamoto-24

See what happened to the girl
'Round the midnight
When she lost a crystal shoe
I don't need no spell on me
Or bell to tell me
You better go, you better say good bye

Veja o que aconteceu com a garota
Perto da meia noite
Quando ela perdeu um sapato de cristal
Eu não preciso de um encantamento em mim
Ou de um sino para me dizer
É melhor você ir, é melhor você dizer adeus


Doesn't take that much for me
To feel alright now
And to knock, knock on your door
Maybe just a sip or two
Of good espresso
And my nails painted two times or more

Não é muito difícil para mim
Me sentir bem agora
E bater, bater em sua porta
Talvez só um gole ou dois
De um bom expresso
E minhas unhas pintadas duas vezes ou mais


Too bad she gave it all away
When the magic's gone astray, hey hey
I'd never let it be
Whatever may come to me
When it turns to be twenty-four

Que pena que ela deu tudo
Quando a magia ficou estranha, hey, hey
Eu nunca deixo estar
O que quer que venha para mim
Quando chega a vigésima-quarta hora


Running up and down the stairs
As she used to
I've been searching for your face
In a pair of platform boots
I may stumble
Oh what a pain, or what a shame on me

Subindo e descendo as escadas
Como ela costumava fazer
Eu tenho procurado pelo seu rosto
Num par de botas plataforma
Eu posso tropeçar
Oh, que dor, oh que vergonha em mim


Too bad if I'm not fancy enough
But I'm so happy just for being so tough
I'd never hide away
Whatever maycome my way
Whenever it turns to be twenty-four

Que pena se eu não sou caprichosa o bastante
Mas eu estou tão feliz por ser tão durona
Eu nunca me escondo
Do que quer que venha ao meu encontro
Quando chega a vigésima-quarta hora


Too bad she gave it all away
When the magic's gone astray, hey hey
I'd never let it be
Whatever may come to me
When it turns to be twenty-four

When it turns to be twenty-four

Que pena que ela deu tudo
Quando a magia ficou estranha, hey, hey
Eu nunca deixo estar
O que quer que venha para mim
Quando chega a vigésima-quarta hora
Quando chega a vigésima-quarta hora...
Quando chega a vigésima-quarta hora...
Quando chega a vigésima-quarta hora...


~~~~//~~~~


[youtube]http://br.youtube.com/watch?v=eF2TmAukXZQ[/youtube]

~~~~//~~~~


Maaya Sakamoto-Purachina

I'm a dreamer
hisomu PAWA-

Sou uma sonhadora...
Poder oculto...


watashi no sekai
yume to koi to fuan de dekite'ru
demo souzou wo shinai mono
kakurete'ru hazu

Meu mundo
É feito de sonhos, amor e preocupações.
Mas ainda há coisas se ocultando que eu não posso nem imaginar


sora ni mukau kiki no you ni anata wo
massugu mitsumete'ru

Voltada para o céu, como todas as diversas árvores,
Eu estou olhando diretamente para você.


mitsuketai naa kanaetai naa
shinjiru sore dake de
koerarenai mono wa nai
utau you ni kiseki no you ni
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
kitto kitto
odoroku kurai

Eu quero encontrar meu sonho... eu quero que se realize...
Não há nada que eu não possa superar
Se eu somente acreditar.
Exatamente como cantar ou como milagres,
"sentimentos" podem modificar tudo!
Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida...
É quase surpreendente!


I'm a dreamer
hisomu PAWA

Eu sou uma sonhadora...
Com poderes ocultos...


mada minu sekai
soko de nani ga matte-ite mo
moshimo risou to chigatte mo
osore wa shinai

Um mundo nunca visto...
Não importa o que me espera por lá,
Mesmo se não for o ideal,
Eu não ficarei com medo.


tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
kyou kara ashita e to

Os pássaros viajam pelo vento
Numa jornada de hoje no amanhã.


tsutaetai naa sakebitai naa
kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
inoru you ni hoshi no you ni
chiisa na hikari dakedo itsuka wa
motto motto
tsuyoku naritai

Eu quero lhe dizer... eu quero gritar...
Eu sou um ser nesse mundo
Mas como alguém que reza, como uma estrela,
Mesmo uma pequena luz
Quer ser
Forte e mais forte algum dia.


genkai no nai kanousei ga koko ni aru
kono te ni
(It's gonna be your world.)

Há infinitas possibilidades
Aqui mesmo em minha compreensão
Vai ser seu mundo


mitsuketai naa kanaetai naa
shinjiru sore dake de
koerarenai mono wa nai
utau you ni kiseki no you ni
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
kitto kitto
odoroku kurai

Eu quero encontrar meu sonho... eu quero que se realize...
Não há nada que eu não possa superar
Se eu somente acreditar.
Exatamente como cantar ou como milagres,
"sentimentos" podem modificar tudo!
Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida...
É quase surpreendente


~~~~//~~~~


[youtube]http://br.youtube.com/watch?v=Xe4SPLqC8gU&feature=related[/youtube]

~~~~//~~~~


Para ver mais vídeos é só clicar aqui>>Meu Perfil do Youtube


Proximo jornal vai ser da Yumi Matsuzawa




Gostou do Jornal? Compartilhe!

Gostou? Deixe seu Comentário!

Login

Para ter acesso a todas as funções disponíveis na AnimeSpirit, é necessário que você esteja cadastrado na nossa Comunidade e esteja logado no sistema. Utilize o formulário abaixo para efetuar seu login:


 
 
Lembrar Login?





Amigos dele (98)

Carregando...

Grupos dele (6)

Carregando...

Interesses

Anime
AnimeKê
Cosplay
Evento de Anime
Fanfics
J-Music
Mangá

Observado por (1)

Usuário: ~suiseiseki